☀️ Svetorusie (svetorusie) wrote,
☀️ Svetorusie
svetorusie

Category:

Этимология :: Русь, Русский


русский язык этимология русь, русский

Немецкий философ, историк и политический деятель Фридрих Энгельс отмечал, что самоназвание народа, может быть самый древний из семантических типов этнонимии, означавшее своих в противоположность всем не своим, чужим. Чтобы понять, откуда взялось это разделение, для начала необходимо заглянуть в далёкое прошлое.

По дошедшим до нас отрывочным сведениям разделение некогда единого народа началось тогда, когда на околоземной орбите оказалось невесть откуда пришедшее инородное космическое тело под названием Селена, ныне известное как Луна. Её появление вызвало серию страшных катаклизмов, начиная с активных горнообразовательных процессов и заканчивая исчезновением целых континентов. В результате планетарной катастрофы погибло огромное количество людей, а у всех уцелевших начались мутации, приведшие к возникновению рас. На протяжении тысячелетий уцелевшие люди жили обособленно, замкнутыми родами, а позже – племенами. Всё, что было вне их племени-народа, было как бы вне закона, вне их понимания. Из этого основного противопоставления «мы-свои» – «они-чужие» возникали обозначения этнических общностей. Поэтому этнонимами часто становились слова с лексическими значениями как «человек», «люди», «народ».

Так в частности, известный в Сибири этнограф доктор исторических наук Нимасв Д.Д. выявил, что у многих народов Сибири их самоназвание обозначает в переводе с их языков человек (кет – на кетском означает человек; ненэць – человек, хантэ – человек, манси – человек; нивх – человек, нанай – местный человек и т.д.).

Чеснов Я.В. вывел, что по мере сложения территориально-диалектального единства развивается племенное самоназвание (как у эхиритов, булагатов, хори – у бурят; роды же тунгусов и иных оленных и охотничьих групп не сложились в племена), которое создаётся вначале как нарицательное с семантикой люди, народ, свои. При этом Чеснов считает, что подобные этнонимы отмечены при контакте представителей более развитого народа с очень слабо консолидированными этносами.

Также можно привести ряд интересных примеров из исследования известного советского ономаста Никонова В.А., в котором исследователь проблем этнонимики анализирует первый опыт установления этимологии этнонимов ряда народов мира. Название крупнейшего на острове Тимор народа атони означает «люди». Народ карены в Бирме называет себя пеханьо – что означает «человек». Тюрк в переводе с тюркского также означает человек. Этноним индейского племени апалачи возник в племени чоктоу, означая «люди на другой стороне». Этноним тунгусы дан извне, означает «дальние», его дали эвенкам ханты – для самих себя эвенки, конечно же, не были дальними. Широко известные индейцы навахо сами называют себя дине – «народ». Эскимосы называют себя инуит, азиатские эскимосы – ыгит. То и другое означает «люди». Самоназвание готтентотов – кой-коин имеет смысл «настоящие люди»: часть чукчей называла себя лыгъоравэтлян – настоящий человек, одна из групп ненцев – неняй ненэць «настоящий человек».

Слово хун по бурятски-монгольски означает «человек», формант-окончание множественного числа ууд, нууд к слову «хун» обозначает совокупность людей – хуннуд – население-народ, причём без этнического наполнения. «Хунну»(д), означая «люди-народ», соседними народами будущей Великой Степи также было воспринято как самообозначение-этноним, и, затем воспринято китайцами. Через письменные «источники» китайцев это слово Хунну-(-д)-Сюнну получило мировую известность, причём уже как чёткий политоним Хунну – название государства шаньюя Модэ и хунны (гунны) – этноним хуннов-сюннов.

Самоназвание немцев – deutsch – исследователи совершенно справедливо выводят из древнего diot, и вновь со значением «люди», «народ». Так почему же отечественные учёные придумывают нелепые теории о происхождении этнонима «русские» (начиная с топонимических версий и заканчивая смехотворными заимствованиями типа «руотси» - гребцы), когда как по идее самое первое, что они должны были бы сделать – это попытаться найти в древнерусском языке исходную форму слова «русь» со значением, указывающим на «человек-народ».

Причин, вызывающих данную научную слепоту, сразу несколько. Для их поверхностного осмысления необходимо разделить всех учёных на три условные группы. Первая группа – это прозападные исследователи, всерьёз полагающие, что русские представляют настолько нецивилизованную тупиковую ветвь развития, что с самого начала они не смогли не то что создать себе государство, но даже и придумать название собственного народа. Вторая группа – это заблуждающиеся, идущие в русле прозападных учёных, а потому не имеющие кардинально отличающихся точек зрения. И, наконец, третья группа – это исследователи, искренне желающие понять происхождение слова «русь», но допускающие в ходе своих исследований методологические ошибки.

Одна из центральных ошибок учёных-этнонимистов заключается в том, что они исследуют не первичную, а уже изменённую форму этнонима «рѹс». Первичной же формой, судя по ряду косвенных признаков, а также текстам, написанным докириллическим (слоговым) письмом, является корень «рѹд»:

рѹд → руд → rut(h) → ruthene (рутены)
рѹд → рѹс → рос, росс → россиянин, великоросс, малоросс
рѹд → рѹс → рѹсин → русин
рѹд → рѹс, рѹсь → русь → руский, русский

Другая, пожалуй, самая значимая ошибка – это неверное толкование слова. Дело в том, что у корня «рѹд» наряду со значением «род, народ» имеется ещё два основных значения, связанных с Землёй и Солнцем и, как частный случай, со светом ( белый / светлый / сияющий, сверкающий / прозрачный / красный ). Именно световые, а точнее цветовые толкования, и вводят в заблуждение многих исследователей, которые почему-то не обращают внимания на более естественное для этнонима значение «род, народ»:

рѹд (род, народ) → рѹс, рѹсь → русь → руский, русский

О том, что с фонетической точки зрения данная этимологическая цепочка возможна, свидетельствует целая группа слов, восходящих всё к тому же корню «рѹд», но в значении «красный»:

Роуд (красный)

    → род (красный)
              → родый (красный)
                   → кельтские: roudos (галль.)
                   → германские: röd (швед.), rød (дат., норв.), rood (голл., в.-фриз.)
                             roði (фарер.), rjóður (исл.), rot (нем.), רויט ‎[royt] (идиш)
                   → греческий: ρόδινος [ródinos]
                   → романские: rodje (валлон.)
              → родрый (красный → рыжий)
                   → редрый (красный → бурый, рыжий, красноватый)
                        → германские: reyður (фарер.), red (анг.)
                              
                  → рос, роз (красный)
                            → росый, розовый
                                 → романские: ros (катал., оксит., фриул.), róso (венец.), rosso (ит.),
                                           roșu (рум.), roux (франц.), rojo (исп.), roxo (порт.)
                                 → греческий: ρούσος ‎[roúsos]
                                 → германские: rossig (голл.)
               
           → руд (красный)
                     → рудый, рудой (красный → тёмно-красный, рыжий)
                          → балтийские: ruds (латв.), rudas (литов.)
                          → кельтские: rudh (корн.), rhudd (валл.), ruadh (ирл., гаэль.)
                          → германские: rudian (др.-анг.), ruddy (анг.)
                     → рудрый
                          → индоиранские: रुधिर [rudhirá] (санс.), రుధిరము ‎[rudhiramu] (телугу)
                          → греческий: ἐρυθρός ‎[e-ruthr-ós] (др.-греч.)
                          → италийские: rufru (умбрск.), rufriis (окск.)
                               → романские: rufus (лат.),
                                    ruber (лат.), rubbio (ит.), rubio (исп.), rúbeo (порт.)

                  → руж (красный)
                            → ружий (красный)
                                 → ружаный (рыжий)
                                 → рыжий (красный → огненный, оранжевый)
                                      → рыждий (рыжий, красновато-бурый)
                                      → orange (англ.)
                                 → романские: rouge (фр.), rouoge (норм.), roge (оксит.)

                         → рус (красный)
                                   → русый (красный → коричневый, светлобурый)
                                        → кельтские: ruz (брет.)
                                        → романские: russus (лат.), russo (порт., истр.), russu (сицил.)
                                        → греческий: ρούσος ‎[roúsos]


Примечание: во избежание увеличения объёма статьи здесь не рассматриваются слова со значениями «белый; сияющий, сверкающий», берущие своё начало от того же корня «рѹд» (в значении солнце, свет), а также его южного варианта – «рад», от которого среди прочих произошли слова радуга, radiāre (испускать лучи, сиять, сверкать),  [ра] и т.д. Последнее, кстати, известно историкам как имя бога солнца, являющееся акающим редуцированным вариантом имени славянского бога Рода.

Принимая во внимание всё вышесказанное, следует констатировать, что нет никаких веских оснований доверять неподтверждённой ни одним историческим документом теории о заимствовании слова «русь», в то время как его происхождение легко объясняется с позиции русского языка. Здравый смысл и множество фактов (о них будет рассказано в других статьях) подсказывают, что буквальный смысл слов «русь» и «русы» – это «народ», прилагательное же «русский» первоначально означало «нашего рода, свой, наш». При этом важно отметить, что в переводах исторических письменных источников на современный русский язык, как правило, этнотермин «рус» (русь) подменяется неологизмом «русский», что само по себе является грубой ошибкой. В древних и в раннесредневековых текстах слово «русский» (орфографические варианты: русьскъыи, русскыи, руськыи, рускыи, рускии и т.д.) использовалось только как прилагательное в сочетаниях «русская земля», «русский человек», «русские люди», «русский народ», «русский язык» и т.д. Как этноним это слово в то время никогда не употреблялось.

Во времена же Романовых термины «русь», «русин» были подменёны взявшимися из ниоткуда «великороссами», «малороссами» и «белорусами». Ну а завершили дело большевики, превратив «великороссов» в русских, а малороссов и белорусов выделив в отдельные никогда не существовавшие нации. В итоге самый многочисленный этнос бывшей Российской Империи остался без названия. Ведь «русские» в широком понимании – это все народы нашей страны вместе взятые. Именно так нас и называют за границей, не различая кто из нас русы, кто белорусы, а кто осетины. И в этом иностранцы правы, поскольку в настоящее время «русский» – это понятие не этническое, не политическое и не языковое. Это понятие духовное. Ключ к его пониманию лежит в идее объединения всех людей в единый народ, где нет лучших и худших, сильных и слабых, где нет исключительности и величия. Такое объединение в понимании русских должно основываться не на экономической выгоде и толерантности, а на любви, взаимовыручке и справедливости. В этом и состоит коренное отличие русской модели построения общества от всех остальных.

Что же касается путаницы в терминологии, то от неё можно было бы раз и навсегда избавиться, если бы в обиход на официальном уровне было бы возвращено понятие «русь», или более адаптированное под современность «русы». В этом случае всё встало бы на свои места:

  • ✅️  русские - общность различных этносов и отдельных людей, объединённых основополагающими принципами Русской Цивилизации;
  • ✅️  русь - этнос, создавший древнерусское государство и ныне составляющий две трети населения России;
  • ✅️  россияне - граждане Российской Федерации.
[ ☀️ ]

Откуда пошли названия Русь и русские (норманская теория, летописная версия, исследовательские гипотезы, мнения).

Как согласно норманнской теории объясняется название государства Русь?

Связь этнонима русь со скандинавским словом rods «гребцы» (кратко, не из Википедии).

Руотси, что это? Правда ли, что название русь происходит от финского наименования шведов руотси?

Когда и почему русских назвали русскими?

Современная версия происхождение названия Русь (краткий доклад на основе реферата).

Читайте также:
    – каков буквальный смысл слов варяг и варежка
    – почему украинцев назвали украинцами

Tags: происхождение, русский
Subscribe

  • Тайна сбитого корейского Boeing 747 над Сахалином

    русская история ⟩ корейский боинг Многие наверняка слышали историю о том, как в 1983 году вконец озверевшие «совки» сбили мирный…

  • Мясные блюда :: Жаркое

    русская кухня ⟩ блюда ⟩ мясные ⟩ жаркое Жарко́е – мясное блюдо, название которого связано не с термином «жаренье», а с…

  • Мясные блюда :: Скоблянка

    русская кухня ⟩ блюда ⟩ основные ⟩ мясные ⟩ скоблянка Скоблянка – это жареная строганина. Готовится она из нарезанной стружкой…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Тайна сбитого корейского Boeing 747 над Сахалином

    русская история ⟩ корейский боинг Многие наверняка слышали историю о том, как в 1983 году вконец озверевшие «совки» сбили мирный…

  • Мясные блюда :: Жаркое

    русская кухня ⟩ блюда ⟩ мясные ⟩ жаркое Жарко́е – мясное блюдо, название которого связано не с термином «жаренье», а с…

  • Мясные блюда :: Скоблянка

    русская кухня ⟩ блюда ⟩ основные ⟩ мясные ⟩ скоблянка Скоблянка – это жареная строганина. Готовится она из нарезанной стружкой…